|
....Usually
when feature films are made, their producers try to knit together story
and plot in order to create a mimetic whole that should enable the viewers
to construct a vision of a dramatic event. When, for example, the director
Steven Spielberg makes his highly popular historical films (cf. Schindler's
List, Amistad, Saving Private Ryan) he and his producers attempt to dramatise
past events. Such movies can be said to write history with film, because
they aim at realistically reconstructing the past in ways that resemble
the writing of history that tries to represent the past in an accurate
and undistorted version - "the past as it really was". ....Anybody
seeing such a film, believing "this is what it was like" has
accepted and confirmed the filmmakers' formula. Such filmmaking is rooted
in a specific notion of historical writing, which would be grounded on
the basic idea that outside and beyond our human perception past reality
exists, and that the aim of historical writing is to enable human knowledge
access to this past reality. In this respect, the presupposed aim of historical
writing would be to transcend our faculty of knowledge from its position
here-and-now in order to let it cover some assumed event, which would
be placed there-and-then. When seeing a historical film, for example Saving
Private Ryan, the belief that the film will enable us to know anything
about past events emanates from this notion of historical writing.
....Seen
from this perspective, the film Before the Rain proves to challenge not
just the manner in which feature films in general and historical films
in particular are conventionally made and understood, but precisely this
notion of historical writing. In this article I will argue that a close
examination of the complex narrative structure that is outlined in the
film Before the Rain could function as a means to problematise our understanding
of more conventional narrative strategies within moviemaking and the writing
of history (1).
....In
order to present this film in a more full-fledged manner, it should first
be put into context. It was written and directed in the early 1990s by
Milcho Manchevski, who was born in Yugoslavia and trained as a film director
in the United States. As a moviemaker, Manchevski had previously been
doing pop-videos and short films. Before the Rain was his debut as a feature
film director.
....Manchevski's
first impulse to make the film came as a result of his return in 1991
to his hometown Skopje (2). In the 80s he had spent most of his time in
USA and he was not prepared to confront the magnitude of the changes that
had occurred in Yugoslavia. The tension during the spring of 1991, shortly
before the outbreak of the war, was strongly felt and Manchevski decided
to make a film in order to work out this experience. In 1992 French and
English film-producers decided to develop the script and the film was
shot on location in Macedonia and London in 1993. Meanwhile, the Yugoslav
State fell apart and its former republic Macedonia was declared an independent
and sovereign state. In 1994 the film Before the Rain was awarded the
Golden Lion for Best Film at the Venice Film Festival. It then became
an instant international success, both by critics and by paying audiences.
The film was awarded on several occasions in 1994-95; it was also Oscar-nominated
for Best Foreign-Language Film in 1995 (3). In this sense, Before the
Rain is not an obscure and seldom shown film, but together with Hollywood
made movies, such as for example Spielberg's films, it is recognised and
seen world-wide.
....What
makes this particular film interesting is, however, that its mode of narration
differs fundamentally from a conventional mode of Hollywood filmmaking.
To fully grasp how Before the Rain challenges conventional narrative structures,
some of these conventions should be sketched.
....Story,
Plot, Diegesis
....One
common way of analysing film is to differ between story and plot (4).
If the story of the film tells what it is about, then the plot of the
film is the way this story is told. The story of Before the Rain can be
summarised as follows: An awarded photojournalist, specialised on covering
war-zones, decides to quit his job at a London based agency after a traumatic
experience in Bosnia. He turns back to his native village in Macedonia
with the intention of finding the love of his youth. Back in the village
he finds that the community has been broken up and a line of demarcation
between two groups has been drawn. Roughly, the groups are structured
according to cultural and linguistic features so that the distinction
between Albanians and Slavs has become over-emphasised. The photographer
finds himself in the Slavic group, while his beloved is in the Albanian
one. When attempting to save her Albanian speaking daughter from a Slavic
mob, and at the same time de-escalate the conflict, the photographer is
killed by his Slavic cousin. Also the daughter is killed, but by her Albanian
brother.
....The
plot in which this story is told can be broken up into four distinct parts:
a prologue, and three individual, however inter-linked, episodes: "Words",
Faces", "Pictures". In the prologue, a young orthodox monk,
Kiril, who has sworn an oath of absolute silence, is picking tomatoes
while listening to an elderly monk's reflections on the coming rain and
about how children incarnate the hope for the future. However, the children
shown are playing with fire.
....In
the episode "Words", a Slavic speaking mob is searching the
monastery where Kiril lives, in order to find an Albanian speaking girl.
They do not find her, although she has hidden in Kiril's cell. When Kiril
discovers her, he does not reveal his knowledge of her existence to the
others.
....
Therefore, when the monks eventually find the girl, Kiril is dismissed
from the monastery: he and the girl are shown leaving the cloister together.
Later they are found by a group of Albanian speaking men and the girl
is shot by her brother. Kiril is left helpless, sitting next to the dying
girl.
....The
episode "Faces" is set in London. A young woman, Anne, works
in a photo agency. Aleks (Aleksander), who is a photojournalist, returns
to the agency just in order to resign his work there. He has suffered
a traumatic experience in Bosnia, which made him reconsider his whole
life. Now he wants to return to his childhood village in Macedonia and
start over. Although she is married to another man, Anne and Aleks are
having an ongoing love affair. When Aleks wants her to follow him to Macedonia,
she is in jeopardy. Aleks leaves London and the same evening Anne has
an encounter with her husband in a restaurant. Suddenly a quarrel between
two Serbo-Croatian speaking men in the same restaurant escalates to shooting,
and Anne's husband is accidentally shot dead.
...."Pictures"
shows Aleks' return to his native village. He wants to meet Hanna, an
old classmate of his, but also the love of his youth. However, Aleks seems
to have misconceived the profundity of the antagonism between the propagators
of the different groups that has rapidly developed during his absence.
When Aleks' cousin Bojan is mysteriously murdered, Hanna's daughter, Zamira,
is accused for the killing. A Slavic mob, armed with machine guns, starts
looking for the girl and Hanna comes to Aleks and begs for his help. Aleks
tries to find Zamira and detects her being held prisoner by the mob. When
he attempts to liberate the girl, another of his cousins kills him. However,
Zamira manages to run away and hide in the monastery where Kiril (who
is also a relative of Aleks') lives.
....The
film ends where it begins, showing Kiril picking tomatoes while listening
to the old monk speaking about the rain that will fall. ....The
narrative structure of the film can therefore on one level be said to
be circular - it ends where it begins - instead of linear, which would
be the conventional narrative format of a feature film.
....Shortly
before the opening of Before the Rain, Quentin Tarantino's film Pulp Fiction
had become a box office success. Also in the latter film the narrative
structure could in this sense be called circular instead of linear, and
in the reviews written around the mid-90s Before the Rain was often compared
with Pulp Fiction. The narrative structure of Before the Rain is, however,
more intricate than the one of Pulp Fiction. In the former film, and unlike
the latter one, the chronology of the story is not supported and confirmed
by the plot. For example, in the agency in London Anne is shown looking
at photographs depicting Kiril sitting by the dead Zamira. This would
not be possible, according to the chronology of the story, because at
that time Zamira would still be alive, and moreover, Bojan would not yet
have been murdered and therefore no mob would be out looking for the girl
in the first place. In the film there are other such details - telephone
calls are made before they could have been made, people show up on places
where they could not be, etc. - which make the plot undermine the chronological
order of the story.
....Beside
the distinction between story and plot, another conventional means to
analyse film could here be introduced. When the plot outlines the story
a narrative universe is created. Such universe is called the diegesis,
and the elements in the narration that are used when composing this universe
are called diegetic. Claudia Gorbman has defined the diegesis as the spatial-temporal
world of actions and persons that is produced by the narration (5). According
to the norms of realism, the diegesis should correspond and resemble the
notion of the (extra-diegetic) "real universe" in order to make
the narration realistic. Therefore, when Spielberg in Saving Private Ryan
wanted to re-stage the D-Day in a realistic manner, he created a diegesis
that should correspond the "real D-Day" in ways that should
enable the audiences to resemble what they see on the screen with their
previous notion of the "real D-Day". When audiences thus identify
what they see on the screen with what they already possessed as common
knowledge, a "reality-effect" is collectively perceived (6).
Since the prevailing belief-structure of the audience is reinforced through
this effect, the individual viewers collectively think that they have
gained knowledge of the past by watching the film.
....Before
the Rain distances itself from these norms of realism because its diegesis
does not resemble the popular notion of the "real universe":
the universe constructed in this film does not obey the rules of causality
and chronology. Nevertheless, as will be demonstrated, outside Macedonia
the film was widely received and interpreted as a realistic description
of still present or recently past events. This condition raises the question
how it was possible for audiences in the mid-90s to interpret the non-realistic
diegesis of Before the Rain as a diegesis that followed the rules of conventional
realism. However, before this question can be answered, one has to frame
the actual reception of the film around 1994-95.
....Different
Collective Interpretations
....As
has already been noted, in 1994-95 the film Before the Rain became an
international success, also acknowledged by Hollywood (the Oscar-nomination),
in spite of the fact that it was made contrary to the conventional Hollywood
formula of filmmaking. How was this possible? What did audiences used
to Hollywood-made film perceive when watching Before the Rain? To some
extent these questions have been answered by the social-anthropologist
Keith Brown. In an article he has compared the reception of the film outside
and inside Macedonia (7). He points out that in the United States and
Western Europe the film was seen as a depiction of the ethnic hatred that
was collectively understood, outside Yugoslavia and the Balkan region,
to characterise the downfall of Yugoslavian State. In this sense, the
film was seen to illustrate the newsreels and the reports from the war
in Bosnia, and thus as a description of still ongoing or recently past
events. In the reviews that were written outside Macedonia two features
were constantly refrained. The first was the "ethnic hatred"
that was understood to characterise the Balkan region. The second was
the beauty of the landscape. In general these reviewers "did not
doubt the beauty or the authenticity of the images (
) they appear
to wallow in the tragic paradox that was created; that such violence could
exist in a landscape so beautiful". (Brown 1998: 166) The diegesis
of the film was therefore collectively interpret according to the rules
of realism, hence the reviewers (and the audiences as a whole) took for
granted that the landscape that was shown in the film corresponded to
a fixed location set in Macedonia, and they presupposed that the action
of the film resembled action that had taken place in the country (8).
In short, audiences in North-America and Western-Europe seem to have projected
their understanding of the down-fall of Yugoslavia on this movie, hence
interpreting the non-realistic film according to the notion of realism.
Therewith they collectively perceived the film as a "reality-effect"
which was producing something that they assumed to be documented knowledge
of still present or recently past events.
....This
manner of interpreting the film differs profoundly from the way it was
received in Macedonia. Contrary to the other republics that constituted
the former Yugoslav State, Macedonia has during the 1990s not experienced
war directly on its territory. The kind of armed gangs and bands of warriors
that emerged in Bosnia during the war were unseen in Macedonia when the
film was first shown. Therefore, in Macedonia Before the Rain was seen
as a warning for a possible near future, and not as a documentation of
a recent past. This reception was also reinforced by the fact that the
landscape shown in the film is not to be found on the ground. It is a
composition of images from different localities in Macedonia that have
been edited together to one picture. For example, the monastery in which
Kiril lodges is a composite of footage from four different cloisters.
Anybody being familiar with Macedonian surroundings would immediately
see that the diegesis produced in Before the Rain does not correspond
to an actual locality in Macedonia, but that it is constructed upon a
mixture of footage taken from different places all over the young country
(9). This virtual landscape was then collectively understood to underscore
the interpretation that this was a film about a threatening future and
not about an experienced past.
....What
non-Macedonian audiences saw when viewing Before the Rain was therefore
something else than what a Macedonian audience saw when watching the same
film. Different viewers rooted in different contexts with different beliefs
and pre-knowledge would project different understandings on the same film
so that even when looking at the same thing they would see and perceive
different things. This condition is, of course, not overly surprising,
but it should nevertheless be explicitly emphasised, especially when North
American and Western European audiences have regarded their own spontaneous
understanding of the film as "realistic".
....The
Collective Construction of National Identity
....What
did then a Macedonian audience see when watching Before the Rain around
1994-95? Following Brown's study of contemporary Macedonian reviews, they
saw Macedonia (10). The bringing together of different well known places
and buildings through the composition of a virtual landscape made possible
a collective erection of a visual monument over the new Republic of Macedonia.
As Brown has accurately put it, Manchevski did not recreate Macedonia
on film: he created an image of the new State of Macedonia. (Brown 1998:
168) And when the people of this new State not just accepted and approved
this image, but actively identified themselves with it, a new national
identity was in the making. The international recognition of the film
also helped reinforcing this collective construction of a national monument.
Instead of collectively falling prey to ethnic conflict, the film helped
the young republic to disarm ethnic-oriented troublemakers. It also helped
the Macedonian republic to be internationally recognised and to profile
itself in the face of the more or less hostile scepticism raised in its
neighbouring countries. Ironically, when audiences outside Macedonia identified
the diegesis of the film with their vision of Bosnia, the same diegesis
was used within the new republic to create a difference between Macedonia
and Bosnia. Nevertheless, the international recognition of the film helped
forming a Macedonian national identity, although this international recognition
was based on blurred notions of Macedonia and the rest of the Balkan region.
....However,
when looking at this Balkan region as a whole, the tragic dimension of
this ironical twist becomes unavoidable. Not just in Western Europe but
also among different countries within the Balkans Before the Rain was
seen as a film about the war in Bosnia. The Ljubljana based film- and
literature scholar Slavoj Zizek saw the film in connection with "the
trauma 'Bosnia' (ethnic cleansing etc.)". He also draw a parallel
between it and Emir Kusturica's film Underground, which was released in
1995, and which was received more or less at the same time as was Before
the Rain. Zizek meant that these two films were generally viewed from
the same perspective and that they both were understood to confirm a Western
notion of the wild, uncivilised, and above all incomprehensible Balkans,
a notion that he called "Balkanism" (in parity with Edward Said's
concept "Orientalism") (11). In his article, Zizek focused primarily
on the film Underground and referred only once to Before the Rain. This
reference is however a problematic one, because from reading his article
one gets the picture that Before the Rain would to a high degree resemble
Underground and that both films would be depictions of the Bosnian war.
....By
now Slavoj Zizek has become so internationally recognised as a theoretician
of popular culture that a presentation of him would be superfluous (12).
Apparently, in and around the institute in Slovenia where he works, there
has been an ongoing discussion about how to interpret movies dealing with
the down-fall of old Yugoslavia. In the debate the two films Underground
and Before the Rain have been equalised in the same manner as in Zizek's
above referred argument (13). It seems that most of the Slovenian critics
view both these films as naive and simplifying, describing the conflict
through ethnically and historically tinted stereotypes. However, when
they were working out a Slovenian and/or Central European discourse around
these two films, also a Slovenian intellectual and/or national identity
could be said to have been in the making.
....It
might be that from a Slovenian point of view, the films Underground and
Before the Rain could be compared in an equalising manner - both of them
dealing with the aftermath of the collapsed Yugoslav State, but non of
them referring to Slovenia, which therefore could construct some sort
of a "Central European Yugoslav Sonderweg" that would differ
this new country from the others that emerged out of old Yugoslavia. Seen
from a Macedonian horizon, however, these two movies are regarded as most
different. ....When
Underground - a film made in Serbia/Yugoslavia - focus the war in Bosnia
as some sort of prolonging consequence of Tito's Yugoslav project, then
Before the Rain - in this respect a Macedonian film - could be said to
outline the conflict as a fundamental break with Tito's project, not as
its inherited consequence. Moreover, in the diegesis of Before the Rain
the war in Bosnia is turned into a somewhat peripheral event, while it
is central in the diegesis of Underground (14).
....The
actor playing the role of Aleks, Rade Sherbedzija, was one of the post
popular actors in old Yugoslavia. The presence of Sherbedzija in the film
alongside with other references to old Yugoslavia, including the image
of Tito (a framed old photo on the wall, an old newspaper cover) has reportedly
triggered a kind of "Yugo-nostalgia" around Before the Rain
in Macedonia. (Brown 1998: 170) That kind of interpretation of Yugoslav
history lies far away from how this history has been portrayed in Underground.
In the latter movie the Yugoslav people (foremost the Serb people) are
depicted as having been collectively deceived by the communist party under
Tito.
....In
his survey over the reception of Before the Rain, in which he does not
even once mention the film Underground, Brown concludes that the film
could be "argued to occupy an active role in the transition of the
Republic, from a part of Yugoslavia to a sovereign state". (Brown
1998: 171) The overall reception of this film inside Macedonia can therefore
be said to have functioned as an active element in the collective construction
of a Macedonian national identity. This conclusion can be expanded: movies
like Before the Rain, Underground, Welcome to Sarajevo, etc. could all
be said to have been actively used in the collective construction of different
national identities in the different newly founded countries in the Balkan
region. But it should also be recognised that one and the same film plays
different roles in the making of different national identities. Moreover,
it should be emphasised that the making of a national identity does not
necessarily overlap the making of an ethnic identity. For example, the
film Before the Rain has been actively used in order to construct, at
one and the same time, a Macedonian national identity and to counter-act
the constructions of Slavic and Albanian ethnic identities inside the
new Macedonian State.
....The
tragic moment in these processes of constructing collective identities
is that there seem not to be any possibilities of determining the processes
on an entirely intellectual level based solely on pure reason, but instead,
all judgements and interpretations are being done in confrontation with
other such judgements and interpretations. The tragedy would then be that
although this kind of identity-construction processes are unavoidable,
they will always be carried out through acts of more or less openly violent
confrontations. This would be the case no matter what arrangements are
to be used in order to replace the confrontation with a purely rational
decision-making process.
....The
Limits of Photographic Realism
....Above,
the question how audiences in the mid-90s could interpret the non-realistic
diegesis of Before the Rain as a diegesis that followed the rules of conventional
realism has been raised. When trying to give an answer to this question,
one should bear in mind that different audiences perceived this film in
fundamentally different manners. Roughly speaking, when people outside
the territory of former Yugoslavia saw Before the Rain, they resembled
it with TV newsreels and thought that they saw a depiction of recent past.
At the same time, when people in the new republic of Macedonia watched
the film, they saw a possible near future. However, taking their vantage-point
in footage from contemporary London or images of UN vehicles in Skopje,
other people saw the actual present (15). But, as has already been noted,
since the plot undermines the chronology of the story, the film can also
be seen as being set outside of the temporal realm of past-present-future.
Accordingly, the film has been interpreted following these four different
modes of temporality: the near past, the near future, the actual presence,
and beyond temporal reality. It should, moreover, also be underlined that
most viewers of the film have understood Before the Rain according to
only one of these four temporal modes, without taking the other three
into active consideration. Why is that?
....Two
tentative answers can be given to this question. The first one is that
since most people that went to see the film around the mid-90s expected
to see something about the conditions in Balkan after the down-fall of
Yugoslavia, they did not, however, expect to have their notions of realism,
history, and temporality challenged. Therefore, when making sense out
of its complex diegesis, most people simplified the narrative structure
of the film and projected their own presuppositions upon it. Since different
viewers had different presuppositions they also saw different things.
Furthermore, they had their previous beliefs confirmed and therefore they
were able to leave the cinema with a positive opinion about the film.
The other way of answering this question is to point out how consciously
and cautiously Manchevski has edited this film. It can be made subject
to a vast number of possible interpretations without having its diegesis
severely distorted or forced into a presupposed analytical framework.
....Nevertheless,
the rest of this essay I will devote to one single understanding of Before
the Rain, namely my own. Through this particular interpretation I will
argue that following its narrative structure through a close examination,
one is enabled to understand how this film challenges inherited notions
of moviemaking and history-writing. To facilitate the reading of my interpretation,
the results should initially be anticipated. I will argue that in this
film, Manchevski has put forward the argument that no correspondence between
the faculty of knowledge and the "real world" beyond this human
faculty can be construed. Therefore, the notion of realism, according
to which an artwork can be compared with the "real" motive it
is set out to represent, cannot be upheld. Neither "reality as it
really is" can be documented, nor can there be any direct connection
between the past beyond human knowledge and the history written by human
beings, because since we have no access to that kind of past we cannot
claim that history could represent it. This epistemological break between
the "real world" on the one side and human knowledge on the
other is in the film illustrated by the photojournalist who suddenly rejects
his earlier belief that he could objectively document reality by photographing
it. Instead of his previous understanding of his work - from a neutral
position he would transmit knowledge from one end of the world to another
through his photographs - he suddenly realises that there is no such neutral
position and that he is always taking active part in any situation in
which he may find himself.
....In
the film, a key line marks out this shift in his understanding of the
means of photography and of the notion of photographic realism. Aleks
says: "I killed. I took sides. My camera killed a man", thus
indicating that his notion of a neutral ground from which he used to take
his photographs cannot be uphold anymore. As has already been noted, Aleks
has decided to quit his job as a photojournalist after a traumatic experience
in Bosnia sometime in 1992-93. According to the story told in the film,
Aleks got friendly with a militiaman and complained to him that nothing
interesting happened. The militiaman then randomly picked one of the prisoners
he was set out to guard and shot him on the spot. Meanwhile, Aleks photographed
the event. Thereafter Aleks drew the conclusion that it was actually he
who had killed a man with his camera and he blamed his earlier naivety
for having caused the entire incident. On the bases of this conclusion
he decided to stop working as a photographer. Apparently, he has at the
same time given up his belief that reality can be documented through the
means of photographic realism. This shift in Aleks' world-view signifies,
furthermore, that the whole notion of realism should be reconsidered.
....This
latter conclusion could also be directly ascribed to the writer/director
Manchevski, because in Before the Rain he is actually playing a small
but significant role: the prisoner being shot in front of the camera (16).
When in this manner writing himself into the script, Manchevski has more
than just made an ironic remark to the theory of "the death of the
author". To the film he has added a self-reflective remark - he is
writing the script and shooting the film within a concrete context and
he, no lesser than his imagined character Aleks, can find a neutral position
from which he could objectively describe the situation. Instead, Manchevski
has visually stated the moral of the film: that there is no neutral spot
outside the temporal stream of events from which reality could be documented,
hence the groundwork for both the notions of photographic realism and
of conventional historical writing (the attempt to represent the unmodified
past in the present) has collapsed. From this condition as the point of
departure, new conventions for the understanding past and present realities
have to be constructed.
....This
general conclusion is underlined by the composition of the film's diegesis.
As has been pointed out, the story of Before the Rain is not told according
to a conventional linear plot. However, when scrutinised closely, the
plot-line is not even circular. ....Although
the scenes in the beginning and in the end of the film to a high degree
resemble one another, they are far from being identical. It is not just
that the camera-angles have been modified, but the monologue held by the
elderly monk has also been substantially changed.
....The
film begins with the scene in which Kiril is shown picking tomatoes. Suddenly
he kills an insect that had bitten his neck. Then the elderly monk says:
"It will be rain. The gadflies bite." Thereafter he looks to
the horizon and continues: "Over there, it is already raining."
When returning to the monastery together, a distant sound that could be
either thunder or canon blasts can be heard. The elderly monk says: "There
is a smell of rain. The thunder always makes me twitch. I fear that they
will start shooting also here." Some playing children are shown,
and the monk says: "Children
Time never dies. The circle is
not round." The children, however, have built a circle of pegs and
weed, and they set this circle on fire.
....The
film ends with a similar scene, however shot from another camera-angle.
This time the monk looks at the horizon and says: "It will be rain.
The gadflies bite. Over there, it is already raining." Then he turns
to Kiril and continues: "Come on! Time does not wait
because
the circle is not round". In the background, the viewer can see the
girl, Zamira, running towards the camera. The film ends with a shoot at
the dead Aleks and the first drops of rain falling upon him (17).
....The
difference between these two scenes may be considered subtle, but it is
however distinct. Especially the difference between the two lines "Time
never dies. The circle is not round.", and "Time does not wait
because the circle is not round" clearly indicates that Manchevski
did not intend to create a circular narration. Rather, these lines point
out that he wanted to problematise the notion of time and temporality
within the diegesis of the film. That Manchevski consciously has used
the film to problematise time and narration is refrained once more in
the film's middle sequence. In a scene from the London episode the viewer
is exposed to the following graffiti: "Time never dies/the circle/is
not round".
....So,
when examined closely, the plot proves to be neither linear nor round.
Instead, the film produces a diegesis in which the presence of time is
always underlined precisely because the chronology of the story is constantly
undermined by the plot, and in turn causality is short-circuited throughout
the diegesis. Therefore, I argue, this film is made in an attempt to consciously
challenge the tendency in conventional moviemaking to let the plot coincide
with the story in order to help the audience experience the "reality-effect"
that would confirm the conventional notion of realism. Furthermore, I
argue that this film is composed in a deliberate attempt to challenge
the idea that historical writing could be a sort of documentation of the
past "as it really was" produced from some presupposed neutral
position beyond temporality.
....Rain
and War
....Basically,
I argue that Before the Rain is not set out to be a realistic film, but
a tragedy. The experience he has made in Bosnia has taught Aleks, as it
has taught most people in the 1990s, that there are no clear-cut and easy
solutions to this kind of conflicts. Above all, there exists no neutral
position outside the conflict from which one could objectively document
and rationally solve it. ...."You
have to take sides against war", Anne tells Aleks in London. But
to make war against war itself is, however, a paradoxical undertaking.
The traumatised Aleks responds that "War is normality and peace the
exception". Therefore, Aleks conclusion is that one has to take sides
within war, but still the same he refuses to line up behind either one
of the conflicting parties. Like Sophocles' or Shakespeare's tragic heroes,
Aleks seems doomed to disaster.
....As
has been noted in the beginning of this essay, Manchevski made Before
the Rain in order to work out the tense atmosphere he had experienced
in Skopje in 1991. In the face of the wars between first Slovenia and
Yugoslavia and thereafter Croatia and Yugoslavia, also Macedonia seemed
to be endangered. In a situation of repressed hostility, when a majority
of people expect and calculate with war in a foreseeable near future,
can such an escalation of violence be stopped and de-escalated? Can a
war be fought against the notion of war, so that the outbreak of expected
violence and bloodshed could be inhibited? Most possibly, Manchevski conceived
and made his film with the direct aim of counter-acting tendencies that
could unleash armed conflicts and war in Macedonia, however such a conscious
purpose is difficult to state.
....Nevertheless,
Manchevski has confirmed that he made active use of Shakespearean tragedies
when conceiving the script: themes from Macbeth, Romeo and Juliet, and
Hamlet have been woven into the manuscript (18). The point to be underlined
is that the film is made as a classic tragedy and not as a modern realistic
drama. That being the case, after having seen the film, the viewers would
then not be supposed to intellectually recognise their own everyday reality,
but to have an experience of catharsis: a feeling of purification and
relief after having confronted an existential dilemma and having had this
dilemma conceptualised. In an interview from early 1995, Manchevski has
said that some people in Macedonia complained after having seen the film:
"Some people said, 'We don't all live in run-down villages, we also
drive Mercedes cares. Why didn't you show that?' But most of them read
the film just as I wanted them to, which is as a warning (19)." But
a warning against what?
....When
making sense out of this film, it is tempting to see the notion of rain
as a metaphor for war. The title of the film would then be read "Before
the War", and film would warn that war could soon strike down on
Macedonia, like it had already hit other parts of former Yugoslavia. For
example, the lines uttered by the elderly monk in the beginning of the
film points clearly in that direction: "Over there, it is already
raining. (
) There is a smell of rain. The thunder always makes me
twitch. I fear that they will start shooting also here." Nevertheless,
the metaphoric does not run as smoothly as that. When Kiril dreams that
Zamira is smilingly standing by his bed, it is raining.
....But
when Zamira actually stands by his bed, she is not smiling but hunted
and frightened, and it is not raining. Later in the film, Aleks dreams
that Hanna enter his room and start, smilingly, to undress. At the same
time, the falling rain can be seen through the window. But then again,
when Hanna really enters his room she is frightened and worried about
her disappeared daughter. At that time, no rain can be seen through the
window. Here, "rain" appears to be not just a metaphor for war,
but also for sexual fantasies, especially male ones.
....Furthermore,
the complexity and the ambiguity around the usage of the notion of "rain"
in the film is also singled out through the strophe by Mesa Selimonovic,
with which the film opens: "With a shriek birds flee across the black
sky, / people are silent, my blood aces from waiting." With what
would this frustrating waiting end? Would the relief come with ending
of passivity and the outbreak of the awaited war?
....After
having seen the film Before the Rain, one would be disposed to answer
this last question with a clear "No!". Even if an outbreak of
action would disperse the tense atmosphere of frustrating passivity and
therefore initially be perceived as a relief, it would rapidly prove itself
to something more hideous than the earlier condition.
....Therefore,
when the film was made within a discourse of escalating violence, and
when its purpose was to de-escalate this tendency from within the discourse,
then its means would not be to simply reflect present condition but to
present a substitution for the awaited eruption. In this case, I argue,
the means of conventional modern realism would not be sufficient and therefore
Manchevski choose to make a classical tragedy. And whatever effect this
particular film has had on the people in Macedonia during the 1990s, it
can at least be stated that Macedonia is the only country that emerged
out of the break up of former Yugoslavia that has not experienced war
or ethnically coloured clashes between conflicting groups.
....Instead
of trying to knit together story and plot in order to create a mimetic
whole that would enable its viewers to construct a vision of a dramatic
event, the filmmaker behind Before the Rain has let the plot short-circuit
the story so that the audience would be enabled to experience an existential
dilemma. In this manner, the way Before the Rain has been composed differ
on a profound level from the way conventional realistic films, such as
for example Saving Private Ryan, are been made. When placing the former
film alongside the latter one, it is possible, I have here argued, not
just to compare different approaches to filmmaking, but furthermore different
notions of present and past reality.
....(1)
Before the Rain (1994), written and directed by Milcho Manchevski, produced
by AIM Productions NOE Productions Vardar Film, with the participation
of British Screen and The European Co-Production Fund (UK). Presented
by PolyGram and The Ministry of Culture for the Republic of Macedonia.
....(2)
At a workshop dedicated to the film Before the Rain the writer/director
Milcho Manchevski participated and the following information is drawn
from his presentation. The workshop - which was organised by Robert Rosenstone,
Bo Strath, and Erik Tangerstad within the framework of the research project
"the Collective Construction of Community" - was held in April
1999 at the Robert Schuman Centre of the European University Institute
in Florence, Italy, under the heading "One Film - Many Histories:
An Inquiry into the Film 'Before the Rain'". Other participants were,
Keith Brown, Robert Burgoyne, Ian Christie, Thomas Elsaesser, Victor Friedman,
Bengt Holmen, Dina Iordanova, Anton Kaes, Reinhard Koselleck, Hayden White,
as well as members and researchers at the European University Institute.
....(3)
For a full coverage of Manchevski's work until 1999, including the list
of awards for Before the Rain, cf. Manchevski, Milcho (1999) Street, Skopje:Playtime.
....(4)
Cf. Thompson, Kristin (1988) 'Neoformalist Film Analysis: One Approach,
Many Methods' in Kristin Thompson Breaking the Glass Armor: Neoformalist
Film Analysis Princeton, New Jersey: Priceton University Press. Here I
have however relyed on the Sweidish translation: Thompson, Kristin (1995)
'Neoformalistisk filmanalys: ett perspektiv, flera metoder' in L.G. Andersson
and Erik Hedling (eds.) Modern Filmteori 1 Lund: Studentlitteratur. In
this article, Thompson refers this methodological approach back to the
Russian formalists of the 1920s. They spoke, however, of sujet and fable
- not of story and plot - and because the concepts "story" and
"plot" have a wider range of meaning than "sujet"
and "fable", Thompson make use of the latter terms in order
to gain precission. Nevertheless, in this case I have decided to stick
to the terms "story" and "plot" which both seem to
be precis enough for this discussion, but not strange enough to cause
unwanted confusion.
....(5)
Cf. Gorbman, Claudia (1987)'Narratological Perspectives on Film Music'
in Claudia Gorbman Unheard Melodies: Narrative Film Music London and Bloomington:
BFI Publishing/Indiana University Press. In this case I have relyed on
the Sweidish translation: Gorbman, Claudia (1995) 'Narratologiska aspekter
av filmmusik' in L.G. Andersson and Erik Hedling (eds.) Modern Filmteori
1 Lund: Studentlitteratur. Because I have re-transalted Gorbman's definition
back to English its exact formulation may differ from her original. But
I only sketch the theory around the diegesis concept, such treatment of
the definition may be forgiven.
....(6)
About the concept "the reality effect", cf. Ankersmit, F.R.
(1994) 'The Reality Effect in the Writing of History: The Dynamics of
Historiographical Topology' in F.R. Ankersmit History and Tropology. The
Rise and Fall of Metaphor Berkeley - Los Angels - London: University of
California Press, pp. 125-161. The concept was origianly coined by Roland
Barthes, who used it in order to describe an effect that could be perceived
when confronting different interlinked texts. When reading and experiencing
the tension in and between texts, one can perceive a sense of reality,
and this sense is "the reality effect".
....(7)
Brown, Keith (1998)'Macedonian culture and its audiences. An analysis
of Before the Rain', in Felicia Hughes-Freeland (ed.) Ritual, Performance,
Media, London and New York: Routledge, pp. 160-176.
....(8)
Or in Brown's words: "The actuality of the landscape thus confers
actualite on events". He also recalls how a colleague of his, Jonathan
Schwartz, when confronting a group of Dutch university students had to
convince these students that the film was "not an actual documentary
but a dystopian nightmare". Brown 1998: 166f. The point to be underlined
in these quotes is the inabillity of a Western audience to differ between
the diegesis of the film and the extra-diagetic condition beyond the frame
of the film. In other words, a confusion between the "reality-effect"
and "reality" can here be sensed, a confusion that creates the
ground work of realism.
....(9)
In the above mentioned workshop, the Balkanist Victor Friedman said that
the first time he saw the film he was initally confused because he could
not make sense of the film's settings. But as soon has he understood that
the film was "not realstic" he could make sense out of it.
....(10)
Brown has pointed out that the international recognition of the film as
Macedonian, made it possible to identify the film as Macedonian also within
the new Macedonian republic: "The identification of the film as Macedonian
(
) was connected to the legitimacy of the country with the same
name". Brown 1998: 171.
....(11)
Zizek, Slavoj (1997) 'Undergrund oder: Die poesie der etnischen Sauberung'
Osterreichische Zeitschrift fur Geschichtswissenschaften 4/1994, 587-593.
....(12)
Cf. Eduardo Gruner's recent introduction in an Argentine edited volume:
Gruner, Eduardo (1998) 'Introduccion. El retorno de la teoria critica
de la cultura: una introduccion alegorica a Jameson y Zizek' in Fredric
Jameson & Slavoj Zizek Estudios Culturales. Reflexiones sobre el multiculturalismo
Buenos Aires - Barcelona - Mexico: Paidos, pp. 11-64.
....(13)
Cf. Slosar, Irina (1997) '"Du lugst! Du lugst! Ah, wie schon du lugst!"'
Osterreichische Zeitschrift fur Geschichtswissenschaften 4/1994, 594-598.
In this article Slosar both reflects arguments made in this debate and
gives a contribution to it. Form her references in the article, which
is written in German, one can conclude that most of this discussion has
been conducted in Slovenian.
....(14)
For a recapitulation of the debate around Underground cf. Andersson, Ulf
B (1998) 'Bosnien, kriget och filmerna' Filmhaftet 101 (1/1998) 68-72.
In this article on how the war in Bosnia has been refelcted in feature
films Underground (1995) is compared to Welcome to Sarajevo (1997). However,
Before the Rain is not mentioned once, which in a sense is logical since
the latter film does not realy deal with the war in Bosnia.
....(15)
Irina Slosar, for example, taking her point of reference in the scene
with the shooting in a posh London restaurant, saw the film as a metaphor
for how the present wars in Balkan threatened Western Europe. (Slosar
1997: 596) In the above mentioned workshop, Bengt Holmen, who was based
as a UN-officer in Skopje at the time of the shooting of the film, attached
his own personal experiences to some of the scenes of the film. The Balkanist
Victor Friedman noted that the graffiti "Burek, da!" (that was
to be seen in the film) corresponed to the graffiti "Burek, nein
danke!" that was at the same time documented in Lubljana. Since "Burek"
is a dish that was considered typically Yugoslav, and since "da"
means "yes" in Slavic languages, while "nein danke"
is "now thanks" in German, Friedman reporrted that he used this
scene as historical document over the mental break up of Yugoslavia during
the first half of the 1990s.
....(16)
On a direct question during the workshop, Manchevski admitted that it
was he who played the prisoner.
....(17)
The transaltion is my own, and it is based on the Swedish subtitles of
a video-pirint of the film.
....(18)
Manchevski made this confirmation during the discussion at the above mentioned
workshop.
....(19)
Quoted after Brown, 1998, p. 169. The orignal interview was published
in Village Voice, 21 February 1995.
|